La lettre de motivation (pour candidater en Allemagne) : exemples et conseils de formulation

 

Écrire une lettre de motivation est chronophage. Selon les enquêtes en cours, les candidats y consacrent en moyenne 74 minutes. Près d’un candidat sur deux (42 %) redoute même la lettre de motivation et près d’un candidat sur quatre a déjà manqué un emploi car le processus de candidature (et la rédaction de la lettre) était trop compliqué pour lui. En fait, il ne faut pas sous-estimer l’importance de la longueur et de la concision de la lettre. Mettez-vous à la place du destinataire : beaucoup de recruteurs allemands ont des centaines de candidatures sur la table en attente d’être lues. Personne ne peut lire tous ces documents. Par conséquent, vous devez d’abord convaincre le destinataire qu’il est rentable (en temps) de lire votre candidature. Mais comment parvenir à nommer spécifiquement toutes les compétences non techniques, les expériences, les qualifications facultatives et requises dans la lettre de motivation et les prouver à l’aide d’exemples ? C’est exactement ce que nous vous montrons dans ce guide…

Sommaire : voici ce qui vous attend dans cet article

    • Rédigez une lettre de motivation (adaptée au marché du travail allemand) : lisez ceci attentivement !
    • Offre d’emploi fictive de spedition-vea.com
  • Exemple de lettre de motivation allemande : forme et structure
    • Lettre de motivation : formalités, réglementations, normes
  • Conseils pour une lettre de motivation parfaite : précis et pas plus d’une page
    • Phrase introductive dans la lettre de motivation allemande
    • Astuce supplémentaire : la motivation dans la lettre d’accompagnement
    • Les qualifications dans la lettre de motivation allemande
    • Formule magique pour une candidature parfaite
    • Compétences non techniques dans la lettre de motivation allemande
    • Attentes salariales et date de début (de contrat) dans la lettre de motivation allemande
    • Appel à l’action et conclusion dans une lettre d’accompagnement allemande
    • PS : un conseil spécial vous attend à la fin 😉
  • Ces erreurs courantes devraient être évitées dans la lettre d’accompagnement
  • Contenu d’une lettre de motivation : il est toujours possible de faire encore mieux
    • Lettre de motivation allemande : 3 conseils pour les jeunes diplômés

Lisez attentivement ce qui va suivre avant de rédiger votre lettre de motivation (allemande) !

L’exigence la plus importante pour une bonne lettre de motivation est que vous lisiez, analysiez et compreniez l’offre d’emploi de manière approfondie. Avant de commencer, vous devriez pouvoir répondre aux questions suivantes :

  • Quel est l’objectif du poste annoncé ?
  • Quelles tâches le futur employé doit-il remplir ?
  • Quelles conditions préalables doit-il avoir pour cela (qualifications indispensables) ?
  • Quelles qualifications peut-il apporter ?
  • À quoi l’entreprise attache-t-elle une importance particulière ?

À titre d’exemple, nous avons considéré une offre d’emploi fictive dans laquelle nous expliquons la structure d’une lettre de motivation.

Offre d’emploi fictive de spedition-vea.com

Nous faisons partie d’une entreprise mondiale de plus de 20 000 employés et nous sommes parmi les leaders du secteur du transport de marchandises en Europe.

En raison de notre forte croissance, nous recherchons le plus rapidement possible pour le service prise de commande un(e)

Teamleiter der Auftragsabwicklung (m/w)

pour la saisie des commandes / facturation des commandes entrantes, rédaction des correspondances, contacts téléphoniques dans le cadre de commandes ou demandes des clients, coordination du flux de marchandises, gestion d’une petite équipe.

Nous recherchons des employés qui ont l’habitude de travailler de manière responsable et indépendante et qui connaissent le Microsoft Office. En raison de nos activités internationales, les compétences en langues étrangères constituent un avantage.

Nous vous proposons un travail sûr et intéressant, une rémunération basée sur la performance et une très bonne ambiance de travail.

Veuillez envoyer dès aujourd’hui votre candidature complète avec les détails de vos attentes salariales et la date de début la plus proche possible à l’adresse suivante :

Spedition VEA GmbH
z.H. Herrn Max Mustermann – Musterstraße 1 – 12345 Musterstadt
Telefon 0123 456710 – m.mustermann@spedition-vea.de

Ça y est, vous avez fini de rédiger la lettre et avez répondu à toutes les questions ? Alors, continuons…

Exemple de lettre de motivation allemande : forme et structure

En règle générale, la lettre d’accompagnement est construite selon un modèle en 9 étapes :

Ce faisant, nous accordons une attention particulière aux éléments principaux. Généralement, l’écriture d’une lettre comprend toujours les quatre parties suivantes :

1. Introduction :

Il s’agit principalement de susciter un intérêt. Idéalement, votre lettre de motivation allemande commence par une accroche, votre motivation (pour le poste), votre argument le plus puissant et une phrase originale. Indiquez brièvement et subtilement que vous avez bien fait vos devoirs et que vous avez déjà étudié l’entreprise, ses produits et sa culture en citant quelques chiffres récents ou en répondant à une interview récente du PDG ou du dernier produit. Cela flatte tous les responsables des ressources humaines. L’accent est mis ici sur le court et le subtil. Alors s’il vous plaît, ne pas en rajouter des couches. Pas plus de trois à quatre lignes.

Attention : tous ceux qui effectuent des recherches sur Internet, trouvent également des exemples douteux de phrase d’introduction. On peut lire, ce type d’exemple de phrase d’introduction : “Déjà au cours de ma maîtrise en droit des affaires à l’Université de Somewhere, j’ai occupé des fonctions d’assistant pour la direction de la startup berlinoise VEA & VEE GbR. J’ai notamment préparé légalement la constitution de la société, rédigé les conditions générales, poursuivi et appliqué une demande de brevet et fourni tous les conseils juridiques. “ Eh bien, que pensez-vous du contenu et de la façon dont les phrases sont formulées ? Justement. C’est sûr que ça ne fonctionnera pas.

2.Partie principale :

Elle a pour but de faire votre auto-promotion et de présenter vos compétences sociales (soft skills). Ici, le candidat explique clairement ses points forts et les expériences qu’il apporte. Il est important de ne pas répertorier tout ce que vous pouvez faire, mais seulement de choisir ce qui convient pour l’emploi auquel vous postulez. Concentrez-vous sur vos points forts – ceux qui font de vous le candidat idéal. Pas de quantitatif, mais du qualitatif s’il vous plaît.

3. Références à l’entreprise :

Ici un lien avec votre futur employeur est établi et votre valeur ajoutée unique (vos compétences) est justifiée pour le poste ciblé. Il s’agit donc d’établir un lien entre votre carrière passée et l’emploi que vous visez aujourd’hui. Formulé autrement : vous êtes en train de tisser le début du fil rouge de votre carrière pour montrer qu’elle suit une évolution naturelle qui doit se poursuivre dans l’entreprise dans laquelle vous souhaitez postuler. Bien sûr, vous pouvez aussi tisser (relier) cette partie avec la seconde. L’ordre de ces trois premiers points n’est pas fixe.

4. Conclusion :

À la fin, vous pouvez remercier pour l’intérêt, mentionnez – si nécessaire – les attentes en matière de salaire ou la date de début la plus proche possible et prouver que vous attendez avec impatience une invitation à l’entretien d’embauche.

S’il y a des trous dans votre CV, par exemple une pause de plusieurs mois ou une période de chômage plus longue, cela doit également être mentionné brièvement dans la lettre de motivation (!). Bien entendu, le recruteur vous en demandera plus à ce sujet plus tard au cours de l’entretien. Mais la lettre d’accompagnement est d’abord là pour expliquer les interruptions, les licenciements ou les fréquents changements d’emploi ayant eu lieu dans le passé.

Lettre de motivation allemande : formalités, réglementations, normes

Vous n’échapperez pas à quelques formalités. Avec tout notre respect pour votre créativité, chaque candidat doit suivre quelques règles de base. Examinez cela du point de vue du recruteur allemand : il doit généralement passer plusieurs candidatures au crible et les comparer. Plus vous lui rendrez la tâche facile, plus votre candidature lui sera sympathique.

Voici les règles de base qui augmentent indirectement les chances de votre candidature :

  • Les jeunes professionnels ne devraient jamais écrire plus d’une page. Les seniors qui ont déjà acquis plus d’expérience peuvent quant à eux rédiger une lettre de motivation de deux pages. Néanmoins, ils devraient rester compacts.
  • Le papier (format standard : A4) est idéalement de meilleure qualité que du papier copie ordinaire. Les feuilles n’ont pas de taches, de plis, etc. L’impression est nette et n’est pas floue (l’impression laser est préférable).
  • Ne pas utiliser de fioritures fantaisie pour se démarquer. Ce qui compte, c’est le contenu ! Utilisez donc des polices telles que Helvetica, Verdana, Times ou Georgia.
  • La taille de la police doit être facile à lire. Suivez la règle dite du 11-13-15 : le corps du texte en 11 points devrait inclure tous les passages les plus longs du curriculum vitae ou de la lettre de motivation. Si possible, utilisez une police avec serif, comme Times ou Georgia. EIles sont particulièrement lisibles pour les textes plus longs. La police en 13 points doit être réservée aux dates, adresses et sous-titres (dans le CV). L’utilisation du gras est autorisée. Les polices grotesques sans serif, telles que Arial ou Helvetica, sont plus adaptées pour être en gras. La police en 15 points n’est utilisée que pour votre nom dans l’en-tête de chaque page. Elle devrait se démarquer le plus. Encore une fois, une police de caractères sans serif est préférable. Pourquoi des tailles impaires ? Parce que la plupart des autres candidats l’utilisent, le schéma 12-14-16 – 12 points est la valeur par défaut sur Word.
  • Les retraits, les lignes et les distances doivent être cohérents sur toutes les pages. Sinon, la candidature ressemble plus à un patchwork qu’à autre chose. Nous vous recommandons un interligne et demi.
  • Une vieille règle de journaliste dit qu’il faut privilégier les phrases principales. Par conséquent, évitez les phrases relatives sur plusieurs lignes et qui n’en finissent plus. Les phrases principales courtes ont beaucoup plus d’impact. Préférez l’emploi de verbes au lieu d’adjectifs. Évitez les noms enchevêtrés qui finissent en -ung, -heit ou -keit. Ils peuvent toujours être remplacés par les verbes correspondants. Leur lecture est beaucoup plus fluide.
  • Même si nous vous avons déjà fourni quelques exemples et modèles ci-dessus : veuillez rédiger chaque candidature individuellement. Les recruteurs savent reconnaître la paresse mentale. Et ceci dès le premier échantillon de votre travail que vous leur fournissez !

Conseils pour une lettre de motivation allemande parfaite : précis et pas plus d’une page

Maintenant, il est temps de rentrer encore plus dans les détails. Un curriculum vitae anticipé n’aurait pas à sa place dans la lettre de motivation. De plus, vous devriez omettre tout ce qui n’est pas pertinent au regard de l’annonce du poste que vous ciblez. Cela économise déjà beaucoup d’espace et de temps pour le lecteur. Ou, comme l’a dit un rédacteur en chef, chaque mot supprimé est un soulagement pour le lecteur.

À quoi cela ressemble-t-il concrètement ?

  • Phrase introductive dans la lettre de motivation allemande

Vous pouvez déjà utiliser la première phrase pour indiquer clairement que vous avez les qualifications requises. Cependant, vous devriez vous abstenir de toute phrase disant que vous avez lu l’annonce “avec intérêt”. Que dire d’autre alors ? La raison pour laquelle vous postulez voyons… !

La première phrase pourrait alors ressembler à cela :

als Teamleiter der Logistikabteilung bei Spedition-VEA GmbH habe ich fünf Jahre Erfahrung in der Führung der Lager gesammelt.

Si vous le souhaitez, vous pouvez bien sûr rajouter de l’émotion ici. Mais le purement factuel suffit, l’exemple de formulationci-dessus est tout à fait satisfaisant.

Astuce supplémentaire : la motivation dans la lettre d’accompagnement

Mentionner ce qui vous a motivé à postuler dans cette entreprise, a toujours un effet positif – si cela reflète la réalité. Par exemple :

Ihre Firma kenne ich sehr gut. In meiner bisherige Stelle waren Sie einen Stammkunde.

Les qualifications dans la lettre de motivation allemande

Il est alors logique d’énumérer les connaissances et compétences requises sous la forme d’une liste. Cela permet de gagner encore de la place – une lettre de motivation ne doit pas nécessairement se composer uniquement de texte continu.

Le deuxième avantage de cette méthode : vous pouvez également utiliser des mots de l’annonce, notamment des mots-clés. Voici que les recruteurs allemands recherchent particulièrement. Grâce à l’analyse précédente de l’offre d’emploi, ce n’est pas si difficile. Commencez donc par les qualifications indispensables, suivies des compétences optionnelles.

Un candidat fictif pourrait maintenant écrire…

  • Logistiker mit mehr als 15 Jahren Berufserfahrung
    (Nahrungsmittel)
  • 5 Jahre Führungserfahrung, bis zu 35 Mitarbeiter

Mais attention ! Ces points sont-ils vraiment ce qui est requis dans l’annonce ? Logistiker ? La formation souhaitée n’est pas mentionnée dans l’offre d’emploi. Alors oubliez ça !

Et qu’en est-il de Nahrungsmittel ? Dans l’annonce il est question de transport de marchandises, etc. La mention Nahrungsmittel n’apporte donc pas grand-chose. En fait, elle pourrait même être dissuasive.

Les nombreuses années d’expérience professionnelle et l’effectif encadré ne correspondent pas tout à fait à ce que l’on recherche ici. En fin de compte, il semble même que notre candidat fictif soit surqualifié pour le poste. Il n’est pas rare que ce soit un critère éliminatoire.

Donc donnons-lui une deuxième tentative avec des formulations optimisées :

  • Langjährige Erfahrung in der Auftragsabwicklung
  • Mitarbeiterführung
  • Verantwortlich für
    – Annahme von Bestellungen
    – Auftragserfassung
    – Fakturierung
    – Schrift- und Telefonverkehr
    – Beantwortung von Kundenanfragen
  • Sehr gutes Französisch in Wort und Schrift
  • Sehr gute Kenntnisse in MS-Office

Le candidat ne parle pas de la “coordination des flux de marchandises” – il n’a rien à démontrer à ce sujet. Mais cela correspond beaucoup mieux à l’annonce de départ.

Formule magique pour une candidature parfaite

Le responsable du personnel de Google, Laszlo Bock, aurait trouvé la formule magique pour une candidature parfaite. Il la révèle dans une interview au New York Times. Formulez vos réalisations selon ce schéma : “J’ai atteint X, par rapport à Y, en faisant Z.” La plupart des candidats diraient plutôt : “J’ai écrit des articles pour le New York Times.” Mais ça aurait l’air mieux comme cela : “J’ai déjà écrit 50 articles pour le New York Times pendant la période passée (la moyenne est de six articles), cela s’explique par le fait que j’intéresse profondément à ce domaine depuis trois ans.”

Compétences non techniques dans la lettre de motivation allemande

Les compétences générales (soft skills) sont une partie importante de la lettre d’accompagnement, dans le CV seuls comptent les faits. L’offre d’emploi fictive mentionne ” travailler de manière responsable et indépendante”. Quelle est la meilleure façon de prouver cela avec un exemple ?

Au travers de la façon qu’a le candidat de traiter avec ses clients, dans la mesure où il devra également communiquer dans son nouvel emploi. Pour prouver les compétences sociales, la formulation suivante est donc appropriée :

Nachhaltige Kundenbeziehungen liegen mir von Natur aus am Herzen. In meiner bisherige Stelle habe ich eigenständig ein Projekt geleitet, die Auftragabwicklung zu optimieren. Die Kundenzufriedenheit stieg danach um ganze 10 Prozent.

Ne sous-estimez jamais le pouvoir des nombres avec de tels exemples. Tout ce que vous pouvez quantifier doit être mentionné. .

  • Attentes salariales et date de début (de contrat) dans la lettre de motivation allemande

Reste la question des attentes salariales. Beaucoup de candidats ont du mal avec cette partie. Une somme trop élevée mais aussi trop faible peut facilement catapulter des candidats hors des favoris.

En règle générale, cependant, vous pouvez vous prendre votre salaire actuel et d’y ajouter environ 10 %. Toutefois, tout dépend du secteur et de la région dans lesquels l’entreprise cible est implantée. Les salaires sont plus bas à la campagne qu’à la ville, et la rémunération cible devrait suivre un barème valable pour tout le secteur d’activité. Alors ne pas être trop gourmand s’il vous plaît.

En ce qui concerne la date de début, vous devez faire attention aux délais de préavis de votre contrat de travail. Encore une fois, la règle de base est la suivante : aucun nouvel employeur ne peut attendre plus de trois mois un nouveau salarié.

  • Appel à l’action et conclusion dans une lettre d’accompagnement allemande

À la fin de la lettre, vous devriez avoir l’air amical et motivé. C’est le moment de montrer que vous avez confiance en vous. Après tout, vous venez d’expliquer pourquoi vous êtes non seulement motivé, mais également le candidat idéal. Donc, vous n’êtes plus un pétitionnaire, mais un candidat sérieux. Vous avez quelque chose à offrir : engagement, savoir-faire, motivation, expérience, valeur ajoutée – aucune raison de vous vendre en deçà de votre valeur.

La plus grosse erreur (et malheureusement la plus courante) que vous puissiez faire dans la dernière partie est : l’utilisation du subjonctif (würde, könnte, wäre, …) :

    • „Ich würde mich freuen, von Ihnen zu hören.“
    • „Gerne würde ich Ihnen meine Motivation ausführlich im Vorstellungsgespräch erläutern.“
    • „Ich wäre Ihnen sehr dankbar, wenn Sie mich zum Bewerbungsgespräch einladen.“

Le subjonctif affaiblit la phrase. Certes, de telles phrases semblent modestement sympathiques. Dans la dernière phrase, toutefois, il énonce une possibilité vague en dehors de son souhait spécifique et jette en même temps un doute sur le fait qu’il est convaincu de son aptitude pour le poste. Donc, quelqu’un semble incertain et se fait plus petit qu’il ne l’est. Donc, s’il vous plaît, jamais de subjonctif à la fin.

Mieux vaut utiliser l’astuce de l’appel à l’action.

Il existe maintenant de nombreuses études montrant que si vous demandez explicitement à vos lecteurs d’envoyer, de recommander ou de commenter un article, le taux de recommandation ou de commentaire augmente sensiblement. Alors pourquoi ne pas utiliser l’astuce dans la lettre de candidature et mentionner que vous êtes impatient de passer un entretien d’embauche, même s’il n’a pas encore été décidé que vous y serez invité ?

De tels exemples de formulation convaincants – sans subjonctif – pourraient être :

    • „Habe ich Ihr Interesse geweckt? Dann freue ich mich auf ein persönliches Gespräch.“
    • „Gerne überzeuge ich Sie in einem persönlichen Gespräch davon, dass Sie mit mir einen ebenso engagierten wie erfahrenen Mitarbeiter gewinnen.“
    • „Ihrer positiven Rückmeldung sehe ich mit großer Freude entgegen.“
    • „Falls Sie noch Fragen haben, stehe ich Ihnen gerne telefonisch oder per E-Mail zur Verfügung.“
    • „Wenn Sie einen kompetenten, zuverlässigen und belastbaren Mitarbeiter suchen, dann freue ich mich über eine Einladung zum Vorstellungsgespräch.“

Wem das zu viel des Guten ist, der kann natürlich auch den frühest möglichen Eintrittstermin nennen:

    • „Ich kann Ihnen schon einmal zusagen, bei Ihnen am XX. Oktober die Stelle anzutreten.“

Le dernier exemple est génial parce que vous supposez subtilement que vous obtenez l’emploi et laissez peu de place à la spéculation.

PS : un conseil spécial vous attend à la fin 😉

Ce ne sont que deux lettres peu apparentes, mais qui ont un impact important : peu importe ce que vous écrivez dans votre candidature, le PS: (post-scriptum) est toujours lu. Les annexes remontent à l’époque des lettres manuscrites et permettaient à l’auteur de transcrire une partie importante de la lettre sans avoir à la copier à nouveau.

À l’époque des programmes de traitement de texte, copier-coller et courriels, elles ont fait leur temps. Pensez-vous. Mais ça n’est pas le cas ! C’est pourquoi elles attirent beaucoup l’attention et restent dans votre esprit – à condition que vous les utilisiez pour ajouter quelque chose d’original. Par exemple :

PS: Ich werde mich am 1. September kurz bei Ihnen telefonisch erkundigen, ob meine Bewerbung angekommen ist. Falls Sie umgekehrt noch Fragen haben, können Sie mich jederzeit erreichen, unter: 0123-4567890.

Ou bien :

PS: Danke, dass Sie meiner Bewerbung bis hierher Ihre Aufmerksamkeit gewidmet hat. Nun würde ich mich freuen, wenn wir uns persönlich kennenlernen könnten. Rufen Sie mich doch gleich an, unter: 0123-4567890.

Bien sûr, ce ne sont que des exemples qui devraient vous inspirer. Néanmoins, même si vous n’avez survolé que le texte, vous avez certainement lu ce PS.

Ces erreurs courantes devraient être évitées dans la lettre d’accompagnement allemande

Dans votre lettre de motivation, vous pouvez tout faire correctement et vous assurer ainsi de bonnes chances pour que votre candidature soit retenue – mais vous pouvez aussi faire beaucoup de choses mal, commettre une erreur après l’autre, ce qui fait disparaître la probabilité que le recruteur se décide en votre faveur ou vous invite à une conversation.

Heureusement, de nombreuses erreurs peuvent être évitées si vous savez à quoi vous devez faire attention. Nous vous allons énumérer les erreurs les plus fréquentes que retrouvent les recruteurs dans les lettres de motivation allemande afin que vous ne les commettiez pas :

  • ne pas indiquer de destinataire précis

la lettre de motivation commence encore trop souvent par Sehr geehrte Damen und Herren… vous pensez peut-être : “Ce n’est pas un drame en soi”. Laissez-nous vous expliquer pourquoi vous vous trompez ! Vous devez consacrer autant de temps et d’énergie que nécessaire afin de trouver le nom complet de la personne de contact afin de pouvoir la nommer directement dans votre lettre de motivation. Vous vous démarquez alors de la masse et surtout vous frapper directement à la bonne porte !

  • Utilisez une seule lettre de motivation pour toutes les candidatures

Vous postulez pour cinq, dix ou peut-être vingt postes différents, utilisant à chaque fois une seule et même lettre de motivation ? Ça ne peut pas fonctionner. Le personnel remarquera immédiatement si votre lettre de motivation est directement liée au travail ou s’il s’agit d’un courrier de masse qui a été envoyé à de nombreux employeurs.

  • Ne pas assez parler de vous

Les modèles de lettre sont un bon début si vous n’êtes pas sûr de vous. Mais ceux-ci ne devraient que vous servir d’inspiration. Sur cette base, vous créez une lettre de motivation individuelle, conçue sur mesure par vous.

  • Faire une digression ou simplement répéter

Une lettre n’est généralement pas plus longue qu’une feuille A4. Cela fait court, vous devriez donc aller à l’essentiel et ne pas vous égarer inutilement. Il est également important que votre lettre de motivation ne soit pas simplement un résumé de votre curriculum vitae. Le recruteur l’a probablement déjà lu – maintenant, il veut apprendre quelque chose de nouveau et ne pas retrouver les mêmes informations dans votre lettre.

Exemple de lettre de motivation : il est toujours possible de faire encore mieux

Nul doute que tout cela demande beaucoup d’efforts, mais il en vaut la peine. Si vous rédigez votre lettre de motivation avec le même soin et le même dévouement que votre CV, vous êtes presque certain d’améliorer le taux de réponse à vos candidatures. L’expérience le montre : en matière de candidature, il est toujours possible de faire encore plus d’efforts.

Lettre de motivation allemande : 3 conseils pour les jeunes diplômés

  • Être sûr de soi

oubliez que vous êtes / étiez un étudiant ! si vous postulez, alors vous êtes un professionnel qui a des compétences à apporter. vous êtes bien éduqué, avez du talent et apportez vos forces individuelles avec vous. les recruteurs savent très bien reconnaître cela.

  • Montrer que vous êtes un(e) spécialiste

Quand vous sortez de l’université, vous êtes un généraliste. mais ce sont surtout des spécialistes que l’on embauche (et promeut). Par conséquent, concentrez votre candidature sur vos qualités principales, encore plus sur les exigences et les compétences requises pour le poste.

  • Parler de vos expériences

Stages, séjour à l’étranger, engagement universitaire – ces expériences méritent d’être mentionnées. Ne restez pas seulement descriptif, mais analysez ce que vous avez appris et pratiqué. Et faites découvrir les avantages que cela apporte à votre (futur) employeur.

Lettre de motivation (pour candidater en Allemagne) : exemples et conseils de formulation
5 (100%) 1 vote